AKTUELNO

Tokom telefonskog razgovora sa predsednikom Sjedinjenih Američkih Država Donaldom Trampom, ruski predsednik Vladimir Putin slušao je svog sagovornika bez potrebe za prevodom, budući da sam razume engleski jezik, saopštio je portparol Kremlja Dmitrij Peskov.

Na pitanje novinara da li je tokom razgovora korišćen simultani ili konsekutivni prevod, Peskov je objasnio da je predsednik Rusije direktno slušao ono što Tramp govori na engleskom, a tek potom čuo prevod.

- On je slušao Trampov glas dok je govorio, a zatim bi prevodilac dao svoj prevod. Predsednik Putin razume engleski jezik i u stanju je da samostalno razume i primi prve informacije bez posrednika - rekao je Peskov.

Na konstataciju novinara da je zbog toga verovatno razgovor potrajao duže nego što bi inače, Peskov je odgovorio potvrdno i složio se sa tim zaključkom.

Razgovor između dvojice lidera obavljen je 19. maja i trajao je više od dva sata. Glavna tema bila je situacija u Ukrajini i mogućnost uspostavljanja prekida vatre. Prema Putinovim rečima, dijalog je bio izuzetno sadržajan, informativan i „veoma koristan“.

- Razmenili smo stavove o ključnim pitanjima u vezi sa ukrajinskom krizom. Tramp je izneo svoje viđenje mogućeg okončanja neprijateljstava i izrazio spremnost da doprinese rešavanju sukoba -rekao je ruski predsednik.

Sa američke strane, predsednik Tramp ocenio je razgovor sa Putinom kao „odličan“ i po tonu i po sadržaju. Prema informacijama koje je preneo Putinov pomoćnik Jurij Ušakov, Tramp je tokom razgovora rekao ruskom predsedniku da može da ga pozove „u bilo koje vreme“.

Takođe je potvrđeno da dvojica lidera nisu isključila mogućnost ličnog susreta. Ipak, tokom telefonskog razgovora nije bilo reči o tačnom vremenu ni mestu eventualnog sastanka.

Autor: Jovana Nerić